Condiciones generales de prestación
Particulares 07/10/2025
1 • Disposiciones preliminares
Salvo estipulación contraria por escrito y firmada por las Partes, las presentes CGP se aplican en su totalidad a toda oferta de Prestación y a toda Prestación vendida por el Vendedor al Cliente. Constituyen las condiciones esenciales y determinantes y prevalecen sobre cualquier otro documento procedente del Cliente, cualesquiera que sean sus términos, incluso si se comunica con posterioridad a la comunicación de las CGP. También prevalecen sobre todo folleto y catálogo emitido por el Vendedor, que solo tienen valor indicativo.
Por consiguiente, todo Pedido de Prestaciones al Vendedor implica, por parte del Cliente, la aceptación sin reservas de las CGP.
2. Definiciones
Los términos y expresiones de las presentes CGP que comienzan con mayúscula, utilizados indistintamente en singular o plural, o conjugados, tendrán el siguiente significado:
« Beneficiario »: designa a la o las personas usuarias de las Prestaciones Pedidas por el Cliente;
« Bonos de Intercambio »: designa los bonos enviados por el Vendedor que permiten disfrutar de un taller de descubrimiento incluido en el Pedido del Cliente, en su caso;
« CGP »: designa las presentes Condiciones Generales de Prestación, que el Vendedor se reserva el derecho de modificar en cualquier momento;
« Cité Nocturne »: designa el conjunto de hoteles del Puy du Fou (La Villa Gallo-Romaine, Les Iles de Clovis, Le Camp du Drap d’Or, La Citadelle, Le Grand Siècle y el Logis de Lescure), con exclusión de los hoteles externos revendidos por el Puy du Fou;
« Cliente »: designa toda persona física que trate directamente con el Vendedor para la adquisición de Prestaciones, ya sea (i) un Cliente individual o un grupo que no exceda de diecinueve (19) personas, o (ii) un Grupo de individuos, compuesto por al menos veinte (20) personas, que se beneficie de una tarifa preferencial específica. Salvo estipulación expresa contraria, las presentes CGP se aplican indistintamente al Cliente individual y al Grupo de individuos.
« Pedido »: designa el pedido firme de Prestaciones por parte del Cliente al Vendedor;
« Cupones de Restauración »: designa los cupones emitidos por el Vendedor y válidos en los puntos de restauración para llevar situados dentro del Puy du Fou;
« Documentos de Viaje »: designa, de manera genérica, el conjunto de documentos emitidos por el Vendedor que permiten al Beneficiario acceder a las Prestaciones reservadas. Este término agrupa los Títulos de Acceso, los Bonos de Intercambio, los Cupones de Restauración y los Resúmenes de Pedido, tal como se definen en el presente documento.
« Paquetes-Estancia »: designa los paquetes que agrupan varias Prestaciones, entre ellas al menos una de alojamiento y un Título de Acceso; « Partes »: designa conjuntamente al Vendedor y al Cliente;
« Prestaciones »: designa los servicios ofrecidos a la venta y/o vendidos en conjunto o por separado por el Vendedor, en particular: Títulos de Acceso, Pase Anual, Pase Émotion, alojamiento, restauración, soluciones de movilidad, así como los servicios asociados;
« Puy du Fou »: designa el parque Puy du Fou France, incluidos sus hoteles y la Cinéscénie.
« Resumen de Pedido »: designa el documento resumen enviado por el Vendedor que permite disfrutar de determinadas Prestaciones pedidas, en particular en caso de reserva de una comida en un restaurante de Puy du Fou France, de un alojamiento o de una solución de movilidad;
« Temporada »: designa los días de apertura del parque Puy du Fou France durante un año civil;
« Sitio Web »: designa el sitio web del Vendedor accesible en la dirección www.puydufou.com;
« Títulos de Acceso »: designa las entradas al parque Puy du Fou France y/o las entradas al espectáculo de la Cinéscénie, según las Prestaciones Pedidas;
« Vendedor »: designa:
- en lo que respecta a los Títulos de Acceso a la Cinéscénie, la ASSOCIATION POUR LA MISE EN VALEUR DU CHATEAU ET DU PAYS DU PUY DU FOU;
- en lo que respecta a las demás Prestaciones, la SAS PUY DU FOU FRANCE.
3. Pedido de Prestaciones
3.1 Realización del pedido
El Pedido del Cliente se efectúa, con un límite de 19 personas:
- ya sea en las taquillas del Vendedor, situadas en el lugar denominado Puy du Fou, 85590 Les Epesses;
- ya sea por teléfono al +33 (0) 820 09 10 10 de 9h a 18h, de lunes a viernes (0,12 € IVA incluido por minuto, más el precio de una llamada normal) o al +33 (0) 2 21 67 55 00 para personas con discapacidad exclusivamente;
- ya sea en el Sitio Web del Vendedor, únicamente para determinadas Prestaciones y con exclusión de algunas tarifas preferenciales.
El Pedido de un Grupo de individuos, que se beneficia de una tarifa preferencial de grupo, puede efectuarse a través de los mismos canales de venta que los del Cliente.
El acceso a las Prestaciones por parte del Cliente está, en todo caso, supeditado a la recepción previa y efectiva por el Vendedor del pago íntegro de su precio.
El Cliente especifica en el Pedido la fecha y el detalle de las Prestaciones deseadas, su dirección (postal o email) de entrega y facturación, en su caso el nombre de los Beneficiarios, las posibles solicitudes para la contratación de un seguro de cancelación, y en su caso los elementos y cualificaciones requeridos para beneficiarse de una tarifa preferencial.
Procedimiento de Pedido en línea en el Sitio Web: El Pedido se realiza en idioma francés o inglés. A tal efecto, el Cliente selecciona las Prestaciones para una fecha determinada y las coloca en su carrito. Debe rellenar el formulario correspondiente y crear una cuenta personal en el Sitio Web o identificarse si ya dispone de una cuenta. Tras hacer clic en «Pedir», introduce su información en los campos previstos (siempre puede volver a la etapa anterior para modificar los datos introducidos), luego verifica el Pedido, que incluye la descripción, el precio y las modalidades de pago de las Prestaciones, así como la participación en los gastos de gestión y las modalidades de entrega de los Títulos de Acceso, Bonos de Intercambio, Resúmenes de Pedido y el formulario de información estándar, antes de validarlo. El Vendedor acusará recibo del Pedido mediante uno o varios correos electrónicos, que incluirán como adjuntos la factura, los Títulos de Acceso, los Resúmenes de Pedido y, en su caso, los Bonos de Intercambio.
El identificador y la contraseña de la cuenta personal son confidenciales y de uso exclusivo del Cliente. El Vendedor no podrá ser considerado responsable de los daños directos o indirectos que puedan resultar del acceso al Sitio Web, especialmente en casos de usurpación de identidad o del uso del Sitio Web y/o de su información, incluyendo la inaccesibilidad, pérdida de datos, deterioro, destrucción o virus que puedan afectar el equipo informático del Cliente y/o la presencia de virus en su sitio. El Cliente renuncia expresamente a reclamar responsabilidad al Vendedor en caso de pérdida de datos, mal funcionamiento o interrupción del servicio, cuyo origen sea técnico, tanto por daños directos como indirectos.
3.2 Efecto del Pedido
El Pedido es firme y definitivo para el Cliente, quien no puede cancelarlo ni modificarlo salvo en las condiciones previstas en las CGP. Será firme y definitivo para el Vendedor tras el pago íntegro del precio por parte del Cliente y la confirmación escrita (en adelante, la “Confirmación”) del Pedido por parte de este, por vía electrónica o postal.
Tras la confirmación definitiva del Pedido, el Cliente podrá contactar al Equipo de Reservas – Departamento de Relaciones con Visitantes al +33(0)2 51 64 23 88 para cualquier complemento o modificación.
4. Precios
Los precios de las Prestaciones son los indicados en el Sitio Web, o, en el caso de las Prestaciones de restauración, en el menú. Se expresan en euros con IVA incluido. No incluyen los gastos de envío de los Documentos de Viaje, la tasa turística, ni los gastos personales de los Clientes y/o Beneficiarios, de los alojamientos o de las comidas (salvo que estén incluidos en un Paquete-Estancia o Prestaciones ya comprendidas en los Bonos de Intercambio o Resúmenes de Pedido), ni el coste del seguro de cancelación eventualmente suscrito por el Cliente.
Para beneficiarse de la tarifa preferencial “Con reserva” aplicable a determinadas Prestaciones, en particular los Títulos de Acceso con fecha, el Cliente debe realizar su Pedido al menos 72 horas antes de la fecha del primer día de ejecución de las Prestaciones (dentro del límite de plazas disponibles).
La tarifa aplicable para los Títulos de Acceso de 2, 3 o 4 días corresponde a la tarifa vigente el primer día de acceso al sitio del Puy du Fou France.
Cuando la tarifa depende de la edad de los niños, se considera la edad que tengan el primer día de la ejecución de las Prestaciones. Esta tarifa se aplica únicamente a los niños de 3 a 11 años inclusive. Se podrá solicitar en cualquier momento al Cliente un justificante de la edad de los niños; en caso de no poder presentarlo, se aplicará la tarifa de adulto.
De la misma forma, cuando el Cliente se beneficia de una tarifa preferencial debido a un estatus particular (especialmente estudiante, familia numerosa o persona con discapacidad), deberá presentar un justificante válido dentro del plazo y según las modalidades indicadas en el momento del Pedido. Si no se presenta un justificante válido dentro del plazo indicado, el Vendedor se reserva el derecho de cancelar el Pedido sin posibilidad de reembolso.
Asimismo, la validez del justificante podrá ser verificada en cualquier momento por el personal del Vendedor. Si el Cliente no puede presentar un justificante válido durante el control, se aplicará la tarifa de adulto. En el caso de que el Cliente se niegue a abonar la diferencia entre la tarifa reducida y la tarifa de adulto aplicable, el Vendedor se reserva el derecho de denegar el acceso al Puy du Fou, sin posibilidad de reembolso al Cliente.
5. Modalidades de Pago
Pedidos en taquilla: el pago se efectúa en su totalidad al momento del Pedido, mediante tarjeta bancaria, cheque a nombre del Vendedor, en efectivo, cheques vacacionales o cualquier otro medio de pago específicamente aceptado por el Vendedor.
Pedidos a distancia (teléfono, correo electrónico, Sitio Web): el pago se efectúa íntegramente mediante tarjeta bancaria, en el momento del Pedido, a través de un procedimiento seguro. El pago de las reservas efectuadas por teléfono puede realizarse, a elección del Cliente, de forma fraccionada según lo dispuesto en el Artículo 23 de las presentes CGP, o también mediante cheques vacacionales conectados – ANCV, siempre que el Pedido se realice al menos 15 días antes de la fecha de la visita.
6. Entrega de los Documentos de Viaje
Los Documentos de Viaje serán, una vez efectuado el pago total del Pedido, o bien, en caso de que el Cliente opte por el pago fraccionado según las condiciones del Artículo 23 de las presentes CGP, tras la aceptación del expediente del Cliente por parte del socio de pago del Vendedor (en adelante el “Socio de Pago”), enviados al Cliente por correo postal (a cargo del Cliente) a la dirección indicada al hacer el Pedido, o enviados por correo electrónico, o, si el Cliente lo solicita, retirados por él mismo en la taquilla del Vendedor (en cuyo caso el Cliente será el único responsable de la recogida efectiva de los billetes previamente reservados en las fechas y horarios de las Prestaciones).
En caso de pérdida o deterioro de los Títulos de Acceso, Bonos de Intercambio y/o Resúmenes de Pedido, el Cliente deberá informar al Vendedor lo antes posible y, a más tardar, 48 horas antes del primer día de ejecución de las Prestaciones, y recoger en la taquilla del Vendedor, el día de entrada al Puy du Fou, billetes regenerados. En caso de pérdida o deterioro de los Cupones de Restauración, el Vendedor no podrá en ningún caso emitir duplicados al Cliente, quien podrá, si lo desea, encargar y pagar nuevos cupones. El Vendedor no podrá ser considerado responsable de ningún uso fraudulento de los Títulos de Acceso, Bonos de Intercambio y Resúmenes de Pedido por parte de terceros.
El Cliente no está autorizado a ofrecer las Prestaciones ni las tarjetas regalo del Puy du Fou como parte de ningún regalo promocional, prima o sorteo.
7. Condiciones de las Prestaciones
Los Títulos de Acceso, Bonos de Intercambio y Resúmenes de Pedido con fecha son válidos únicamente para la o las fechas que indiquen. Los Títulos de Acceso sin fecha son válidos en cualquier momento durante la Temporada. Los Títulos de Acceso de 2, 3 o 4 días son válidos únicamente para días consecutivos.
En caso de disputa sobre los Documentos de Viaje nominativos, el personal del Vendedor o de los establecimientos correspondientes podrá solicitar la presentación de un documento de identidad a cualquier Beneficiario. En caso de no poder presentarlo, el Vendedor se reserva el derecho de denegar el acceso al Puy du Fou sin posibilidad de reembolso al Cliente.
Las condiciones de disponibilidad de los alojamientos se indican en el Resumen de Pedido de las prestaciones de alojamiento.
En caso de llegada fuera del horario de apertura de la recepción, el Cliente deberá contactar directamente con el alojamiento, cuyos datos figuran en el resumen de alojamiento, para conocer las posibilidades de acceso.
La naturaleza, las características y el nivel de confort de las Prestaciones, en particular del alojamiento, son las descritas en los folletos y/o en el Sitio Web.
Las Prestaciones se realizan en idioma francés.
En caso de acontecimientos excepcionales o de fuerza mayor, el alojamiento se reserva la posibilidad de alojar, parcial o totalmente, al Cliente y/o a los Beneficiarios en un alojamiento cercano, incluso de terceros, sin coste adicional y sin que se deba indemnización alguna por ello.
Los restaurantes del Puy du Fou son accesibles únicamente a los Clientes que posean un Pase Talento, un Pase Anual, un Pase puyfolais o un Título de Acceso al sitio de Puy du Fou France el mismo día. Excepcionalmente, los restaurantes de la Cité Nocturne son accesibles sin Título de Acceso, previa reserva. Los restaurantes de la Cité Nocturne están disponibles prioritariamente para los Clientes con una reserva en el hotel correspondiente ese mismo día. En cualquier caso, el Vendedor no puede garantizar plazas de restauración sin reserva previa del Cliente. En caso de reserva previa de las Prestaciones de restauración, el Cliente deberá presentarse en el restaurante a la hora indicada e indicar su nombre y su número de reserva que figura en el Resumen de Pedido al personal del punto de restauración. Se podrá solicitar al Cliente la presentación de un documento de identidad y de su Resumen de Pedido.
Los Cupones de Restauración son aceptados únicamente en los puntos de restauración para llevar del Puy du Fou. Son válidos exclusivamente durante la Temporada correspondiente.
El Vendedor puede ofrecer Prestaciones adaptadas a personas con discapacidad, dentro del límite de plazas disponibles. Para beneficiarse de ellas, el Cliente deberá señalarlo al Vendedor al realizar su reserva por teléfono en el número indicado anteriormente. El personal del Vendedor podrá solicitar en cualquier momento un justificante de discapacidad para aplicar tarifas preferenciales. En caso de no presentarlo, se aplicará la tarifa de adulto o niño correspondiente. Si el Cliente se niega a abonar la diferencia entre la tarifa aplicada a personas con discapacidad y la tarifa adulto o niño correspondiente, el Vendedor se reserva el derecho de denegar el acceso al Puy du Fou sin posibilidad de reembolso al Cliente.
No se permiten animales de compañía en el recinto para no molestar a los animales del Puy du Fou. Existe una residencia canina que puede acoger a los perros de los Clientes y/o Beneficiarios, únicamente con reserva telefónica, dentro del límite de plazas disponibles y según condiciones específicas.
Los menores deben ir obligatoriamente acompañados por un padre o un adulto autorizado.
El Pase Émotion es de asiento libre en la zona prevista, siempre que se acceda al menos 10 minutos antes del inicio del espectáculo, dentro del límite de plazas disponibles.
Los equipos del Vendedor están disponibles para cualquier asistencia o información al Cliente sobre la ejecución del contrato y pueden contactarse al +33 (0) 2 51 64 23 88, por correo electrónico a contact@puydufou.com o en Puy du Fou, Manoir de Charette, 85590 Les Epesses.
Condiciones específicas para el Pase Anual: los Pases Anuales, de niño o adulto, permiten el acceso al Puy du Fou, en las condiciones definidas en el Pedido, durante toda o parte de la Temporada correspondiente. Cada Pase Anual es nominativo e intransferible, y no reembolsable. Se podrá solicitar un documento de identidad en cada uso del Pase Anual.
Para los niños que cumplan 3 años durante la Temporada:
- el Pase Anual es de pago (tarifa infantil) para los niños nacidos entre el 1 de enero y el 30 de junio inclusive de la Temporada correspondiente;
- el Pase Anual es gratuito para los niños nacidos entre el 1 de julio y el 31 de diciembre inclusive de la Temporada correspondiente.
De igual modo, para los niños que cumplan 12 años durante la Temporada:
- la tarifa aplicable para los nacidos entre el 1 de enero y el 30 de junio inclusive de la Temporada correspondiente es la tarifa adulto;
- la tarifa aplicable para los nacidos entre el 1 de julio y el 31 de diciembre inclusive de la Temporada correspondiente es la tarifa infantil.
Un Pase Anual puede ser canjeado únicamente por otro Pase Anual de valor superior, siempre que el titular abone la diferencia de precio entre ambos Pases Anuales. Dicho cambio solo es posible si el Pase no ha sido utilizado. Dado que el número de Pases Anuales Premium es limitado, este tipo de conversión depende de la disponibilidad al momento de la solicitud de modificación.
Condiciones específicas para la Cinéscénie: el billete de la Cinéscénie tiene fecha y solo es válido para la sesión reservada del espectáculo “Cinéscénie”. Cada billete de pago da derecho a un asiento asignado. Los niños que disfruten de entrada gratuita deberán sentarse en el regazo de su acompañante durante toda la representación. En una reserva, el número de entradas gratuitas no podrá superar el número de billetes de pago. Los asientos deberán ocuparse a más tardar a las 22:00 en junio y julio, y a las 21:30 en agosto y septiembre; de lo contrario, se podrá denegar el acceso sin posibilidad de reembolso.
Condiciones específicas para los talleres de descubrimiento: en los talleres reservables con antelación, los menores deben ir obligatoriamente acompañados por un padre o un adulto autorizado que disponga también de una entrada de pago.
Se pide a los Beneficiarios que se presenten en el punto de encuentro indicado en el Bono de Intercambio correspondiente 20 minutos antes del inicio del taller. Una vez iniciado el taller, no será posible acceder. En caso de no presentarse en la fecha, hora o lugar indicados, el acceso al taller no será intercambiable, aplazable ni reembolsable. Cualquier otro aplazamiento, reembolso o cambio se efectuará conforme a las condiciones indicadas a continuación.
Condiciones específicas para los cofres regalo y las tarjetas regalo: los cofres y las tarjetas regalo se utilizan una sola vez; no pueden ser devueltos, cambiados ni reembolsados, ni siquiera parcialmente. Los cofres y tarjetas regalo no se reemplazarán en caso de pérdida, robo, deterioro o vencimiento de su fecha de validez. Son válidos únicamente para la reserva de Títulos de Acceso, Paquetes-Estancia o Bonos de Intercambio durante los períodos indicados, consultables en el Sitio Web del Puy du Fou, dentro del límite de plazas disponibles. La reserva de un Título de Acceso, Paquete-Estancia o Bono de Intercambio debe realizarse en los 2 meses siguientes a la fecha de compra indicada en los cofres o tarjetas regalo. Puy du Fou se reserva el derecho de modificar y/o suprimir unilateralmente, sin previo aviso, las Prestaciones incluidas en los cofres o tarjetas regalo, sin que se deba indemnización alguna al beneficiario.
8. Cumplimiento de los reglamentos internos y de las leyes y normativas vigentes
El cumplimiento de los reglamentos internos del Puy du Fou es obligatorio para los Clientes y los Beneficiarios en todo el recinto del Puy du Fou. En caso de fraude, robo, conducta inapropiada de un Beneficiario contraria al orden público o a las buenas costumbres dentro del recinto del Puy du Fou, incumplimiento por parte de un titular de Pase de las condiciones de uso del mismo, y, en general, en caso de infracción de cualquiera de los reglamentos internos aplicables y/o de las leyes y normativas vigentes, el personal del Vendedor o de los establecimientos implicados podrá ordenar la expulsión inmediata del infractor sin recurso posible. Los Clientes y/o Beneficiarios expulsados en este contexto no podrán obtener reembolso alguno por las Prestaciones. El Vendedor también tendrá derecho a cancelar todas las reservas en curso entre las Partes. En el caso de que el infractor sea titular de un Pase Anual, este podrá ser retirado y desactivado, temporal o definitivamente, de pleno derecho y de forma inmediata por el Vendedor, sin indemnización ni reembolso. En caso de desactivación de un Pase para la temporada en curso por los motivos anteriormente mencionados, se perderá la ventaja de fidelidad y las dotaciones para temporadas posteriores, en su caso, podrán ser suspendidas.
9. Prestaciones de soluciones de movilidad
Las Prestaciones de soluciones de movilidad hacia o desde el Puy du Fou están disponibles prioritariamente para los Beneficiarios con un Título de Acceso al Puy du Fou el mismo día, previa reserva y dentro del límite de plazas disponibles. Los horarios definitivos de salida y llegada se comunicarán al Cliente a más tardar 7 días antes de la fecha de visita. Estas Prestaciones solo podrán ofrecerse si al menos 2 personas las solicitan. Si no se alcanza este número mínimo, el Vendedor cancelará el transporte.
El Vendedor no podrá ser considerado responsable por la llegada tardía del Cliente y/o del Beneficiario a la estación o aeropuerto, que impida tomar el transporte reservado. Asimismo, el Vendedor no podrá ser responsable de una llegada tardía del transporte a la estación o al aeropuerto que impida al Cliente embarcar en su medio de transporte complementario.
10. Reclamaciones
El Cliente deberá informar al Vendedor, lo antes posible y según las circunstancias, de cualquier no conformidad observada durante la ejecución de un servicio de viaje incluido en el contrato. A tal efecto, toda reclamación relativa a las Prestaciones deberá enviarse por carta certificada con acuse de recibo, acompañada de todos los justificantes pertinentes, tales como los Títulos de Acceso, Bonos de Intercambio, Resúmenes de Pedido de alojamiento y confirmaciones de reserva de restauración, indicando el número de Beneficiarios, al Vendedor en un plazo de 15 días desde la ejecución de las Prestaciones, bajo pena de inadmisibilidad. Todo consumidor podrá recurrir gratuitamente a un procedimiento de mediación ante el Mediador de Turismo y Viaje conforme a las condiciones establecidas en el sitio www.mtv.travel, ya sea después de recibir una respuesta negativa del Vendedor a su reclamación, o si no recibe respuesta en un plazo de 60 días desde la presentación de la reclamación, y dentro del límite máximo de un año a partir de la reclamación escrita formulada ante el Vendedor.
11. Modificaciones por parte del Cliente
Ninguna modificación podrá ser solicitada por el Beneficiario.
11.1. Hasta 30 días antes del inicio de las Prestaciones (fecha de recepción de la solicitud por parte del Vendedor), el Cliente podrá modificar la fecha de ejecución de las Prestaciones o de algunas de ellas, únicamente durante la misma Temporada del Pedido, cualquiera que sea la causa, sujeto a disponibilidad y, en su caso, al pago del suplemento de precio derivado de la modificación. No podrá efectuarse ningún reembolso. Para ello, el Cliente deberá enviar una solicitud escrita de modificación por carta certificada a la dirección: Puy du Fou France, Equipo de Reservas, Puy du Fou, CS 70025, 85590 Les Epesses. Los Documentos de Viaje entregados al Cliente o retirados en el lugar deberán adjuntarse obligatoriamente a la solicitud de modificación. Cuando los Títulos de Acceso, Bonos de Intercambio y Resúmenes de Pedido se hayan enviado por correo electrónico al Cliente, este podrá enviar su solicitud escrita de modificación por email a la dirección contact@puydufou.com. Dicha modificación implicará el cobro de gastos de gestión por un importe de 25 € IVA incluido, que serán facturados por el Vendedor.
11.2. En los 30 días anteriores al inicio de las Prestaciones, estas no serán intercambiables ni aplazables. Toda solicitud de modificación recibida en los 30 días previos al inicio de las Prestaciones será considerada como una cancelación según el Artículo 12 “Cancelación por parte del Cliente”.
11.3. Si la solicitud se refiere a la reducción del número de Beneficiarios o a la cancelación de una o varias Prestaciones pedidas, la modificación será considerada como una cancelación según el Artículo 12 “Cancelación por parte del Cliente”.
12. Cancelación por parte del Cliente
Ninguna cancelación podrá ser solicitada por el Beneficiario si no es el Cliente.
El Cliente podrá proceder a la cancelación total de su Pedido, cualquiera que sea la causa, previo pago de gastos de cancelación conforme al siguiente baremo:
| Fecha de recepción de la solicitud de cancelación | Importe del cargo |
|---|---|
| Más de 30 días antes de la fecha de inicio de las Prestaciones | 50% del importe total con IVA de las Prestaciones canceladas |
| Menos de 30 días antes de la fecha de inicio de las Prestaciones | 100% del importe total con IVA de las Prestaciones canceladas |
Para ello, el Cliente deberá enviar una solicitud escrita de cancelación por carta certificada a la dirección: Puy du Fou France, Equipo de Reservas, Puy du Fou, CS 70025, 85590 Les Epesses. Los Documentos de Viaje entregados al Cliente o retirados en el lugar deberán adjuntarse obligatoriamente a la solicitud de cancelación.
Cuando los Títulos de Acceso, Bonos de Intercambio y Resúmenes de Pedido se hayan enviado por correo electrónico al Cliente, este podrá enviar su solicitud escrita de cancelación por email a contact@puydufou.com.
No se permite la cancelación parcial.
Los gastos previstos en este Artículo no serán aplicables cuando la cancelación esté cubierta por el seguro de cancelación contratado por el Cliente conforme al Artículo 16.
13. No presentación del Cliente y/o de los Beneficiarios en la fecha indicada
13.1. Las Prestaciones no son intercambiables, aplazables ni reembolsables en caso de no presentación del Cliente y/o del Beneficiario en la fecha u hora previstas.
13.2. En lo que respecta a las Prestaciones de restauración reservadas, en caso de retraso del Cliente y/o del Beneficiario respecto al horario reservado, el Cliente o el Beneficiario podrá, eventualmente y sin obligación, ser redirigido por el personal del Vendedor hacia otro punto de restauración. En este caso, si la tarifa de ese punto de restauración es inferior a la del restaurante inicial, no se efectuará reembolso alguno; si la tarifa es superior, el Cliente o el Beneficiario deberá abonar el importe total correspondiente al nuevo punto de restauración.
14. Cesión del Pedido por parte del Cliente
El Cliente podrá, respetando un preaviso mínimo de 7 días antes del inicio de las Prestaciones (fecha de recepción de la solicitud por parte del Vendedor), ceder el contrato a otra persona (el “Cesionario”) que cumpla todas las condiciones aplicables a dicho contrato.
Para ello, el Cliente deberá enviar una solicitud escrita al Vendedor incluyendo los siguientes datos: número de expediente; nombre, apellidos, dirección postal y correo electrónico del Cliente; nombre, apellidos, dirección postal y correo electrónico del Cesionario que sustituye al Cliente; fecha de inicio de la estancia y duración de la misma. Esta solicitud deberá estar firmada por el Cliente y por el Cesionario sustituto.
La solicitud deberá enviarse por carta certificada al Vendedor a la dirección: Puy du Fou France, Equipo de Reservas, Puy du Fou, CS 70025, 85590 Les Epesses, adjuntando obligatoriamente los Documentos de Viaje entregados al Cliente o retirados en el lugar, así como el pago de los gastos de gestión.
Cuando los Títulos de Acceso, Bonos de Intercambio y Resúmenes de Pedido se hayan enviado por correo electrónico al Cliente, este podrá enviar su solicitud escrita por email a contact@puydufou.com.
Tras la recepción de dicha notificación y el pago de los gastos de gestión, se enviará una confirmación de reserva al Cesionario que sustituye al Cliente.
En caso de cesión, se aplicarán gastos de gestión por un importe de 25 € IVA incluido, que serán facturados al Cliente.
El Cliente y el Cesionario serán solidariamente responsables del pago total del precio de la reserva, así como de los gastos, tasas u otros costes adicionales ocasionados por la cesión (gastos de envío, gastos administrativos, reserva de nuevas Prestaciones, etc.). Además, el Cliente garantiza al Vendedor frente a cualquier incumplimiento o mala ejecución del Pedido por parte del Cesionario y frente a cualquier violación de las CGP.
El contrato de seguro mencionado en el Artículo 16 “Seguro de cancelación”, que el Cliente haya podido contratar, no podrá ser cedido al Cesionario, y el importe correspondiente se perderá.
15. Derecho de desistimiento (artículo L 221-28(12°) del Código del Consumo)
El derecho de desistimiento no podrá ejercerse en los contratos de prestación de servicios de alojamiento, distintos del alojamiento residencial, de transporte de bienes, alquiler de vehículos, restauración o actividades de ocio que deban prestarse en una fecha o periodo determinados.
Por consiguiente, el Cliente no dispone de derecho de desistimiento alguno.
16. Seguro de cancelación
Si el Cliente lo solicita al realizar el Pedido, podrá contratar un seguro de cancelación e interrupción de estancia con la compañía AWP P&C (póliza n.º 303.882), que permite el reembolso del importe de las Prestaciones al Cliente en las condiciones especificadas en la póliza de seguro vigente en la fecha de realización del Pedido.
Las sumas retenidas por el Vendedor en caso de cancelación del Pedido por parte del Cliente, conforme al baremo de gastos de cancelación previsto en el Artículo 12, constituyen indemnizaciones destinadas a compensar el perjuicio sufrido por la falta de cumplimiento del Cliente. Dichas indemnizaciones estarán cubiertas, en su caso, por el seguro de cancelación contratado.
Más información sobre las condiciones de cancelación para cualquier compra en el sitio web www.puydufou.com: Seguro de cancelación Puy du Fou - En línea
Más información sobre las condiciones de cancelación para cualquier compra realizada a través de una agencia de viajes o directamente en el mostrador o servicio de reservas del Puy du Fou: Seguro de cancelación Puy du Fou - Fuera de línea
17. Modificación y cancelación por parte del Vendedor
El Vendedor podrá, en cualquier momento, suprimir o modificar las Prestaciones ofrecidas en sus folletos y/o en su Sitio Web, y podrá ofrecer determinadas Prestaciones solo durante ciertos periodos de la Temporada. El Vendedor podrá decidir, sin previo aviso, cerrar, modificar y/o suprimir algunas representaciones de espectáculos, restaurantes o Prestaciones.
Cuando, antes de la fecha de ejecución de las Prestaciones, la realización de una de las Prestaciones esenciales (es decir: el acceso al parque Puy du Fou France o al espectáculo de la Cinéscénie y las Prestaciones de alojamiento) se haga imposible por un evento externo que se imponga al Vendedor, este informará al Cliente lo antes posible y le propondrá una modificación del Pedido, por correo, email o teléfono. El Cliente dispondrá entonces de la opción de:
- solicitar la resolución del Pedido, sin penalización ni gastos, y con reembolso íntegro, mediante carta certificada con acuse de recibo enviada al Vendedor dentro del plazo indicado tras la propuesta de modificación;
- o aceptar la modificación propuesta por el Vendedor.
El Cliente deberá comunicar su decisión por escrito, en un plazo no superior a diez días ni posterior a la víspera de la ejecución de las Prestaciones. La ausencia de respuesta constituirá una aceptación tácita de la modificación.
Cuando, durante la estancia del Cliente en el Puy du Fou, una de las Prestaciones esenciales del Pedido no pueda realizarse por una razón injustificada y distinta de la fuerza mayor, el Vendedor propondrá al Cliente, en la medida de lo posible, una Prestación de reemplazo equivalente.
En caso de cancelación, por parte del Vendedor o del organizador de la Cinéscénie, de una representación del espectáculo, y siempre que la cancelación ocurra antes de la mitad del espectáculo, los billetes de la Cinéscénie serán reembolsados íntegramente previa solicitud. Esta deberá realizarse por escrito, con los justificantes (incluido el Título de Acceso), dentro de los 20 días posteriores a la cancelación, bajo pena de inadmisibilidad.
Si, antes de la fecha de ejecución de las Prestaciones, una de las Prestaciones no esenciales del Pedido se hace imposible por un evento externo que se imponga al Vendedor, este lo notificará al Cliente lo antes posible y le ofrecerá una modificación del Pedido. El Cliente podrá:
- solicitar el reembolso únicamente de la Prestación afectada, sin penalización ni gastos, mediante carta certificada enviada al Vendedor dentro de los 10 días posteriores a la notificación;
- o aceptar la modificación propuesta por el Vendedor. La falta de respuesta constituirá aceptación tácita.
18. Propiedad intelectual
El Vendedor conserva la plena y exclusiva propiedad de sus derechos de propiedad intelectual, especialmente sobre sus marcas y demás signos distintivos. El Cliente se compromete a no copiarlos ni imitarlos, directa o indirectamente. Toda reproducción de las marcas o signos de identificación pertenecientes al Vendedor requerirá autorización previa y por escrito.
19. Datos personales
De conformidad con la legislación y normativa vigente sobre protección de datos personales, en particular la Ley n.º 78-17 del 6 de enero de 1978 modificada y el Reglamento Europeo n.º 2016/679/UE del 27 de abril de 2016, los Clientes y Beneficiarios disponen de derechos de acceso, rectificación, oposición, supresión, portabilidad y limitación del tratamiento de sus datos personales. Este derecho podrá ejercerse escribiendo al Vendedor a la dirección de correo electrónico mesdonnees@puydufou.com o por vía postal a Puy du Fou France, Equipo de Reservas – Departamento de Relaciones con Visitantes, CS 70025, 85590 Les Epesses, indicando nombre, apellidos y domicilio.
Previo consentimiento del Cliente al realizar el Pedido, estos datos personales serán tratados informáticamente para enviar información sobre las Prestaciones y ofertas del Vendedor. También podrán ser transmitidos a los socios del Vendedor cuando sea necesario para la ejecución de las Prestaciones, especialmente a los proveedores de alojamiento y restauración. La política de protección de datos personales del Puy du Fou está disponible en el sitio web www.puydufou.com.
Bloctel: De conformidad con el artículo L.223-2 del Código del Consumo, el Cliente tiene derecho a inscribirse en la lista de oposición a la prospección telefónica, accesible en el sitio www.bloctel.gouv.fr.
El Sitio Web puede incluir enlaces hacia otros sitios o fuentes de Internet. En la medida en que Puy du Fou no puede controlar estos sitios y fuentes externas, no podrá ser considerado responsable de su disponibilidad ni de los contenidos, publicidad, productos, servicios o materiales disponibles en ellos. La decisión de activar dichos enlaces es responsabilidad exclusiva del usuario. Los sitios no afiliados están sujetos a sus propias condiciones de uso.
20. Responsabilidad
En la venta de “Paquetes-Estancia”, Puy du Fou será responsable de la correcta ejecución de todos los servicios de viaje incluidos en el contrato conforme a los artículos L.211-16 y siguientes del Código del Turismo.
La responsabilidad del Vendedor no podrá ser comprometida en caso de incumplimiento o mala ejecución del Pedido o del no respeto de las CGP atribuibles al Cliente y/o al Beneficiario, o por hechos imprevisibles e inevitables de terceros o por circunstancias excepcionales e inevitables. El Vendedor no podrá ser considerado responsable de los daños indirectos. Tampoco será responsable de los transportes previos o posteriores contratados por el Cliente o el Beneficiario por su cuenta. Se recomienda prever un margen mínimo de conexión de tres horas y utilizar billetes modificables o reembolsables para evitar posibles pérdidas económicas.
Salvo en caso de daños corporales o perjuicios causados intencionadamente o por negligencia grave, las indemnizaciones debidas por el Vendedor no podrán exceder tres veces el precio total del viaje o estancia.
El hecho de que un Cliente no deposite sus objetos de valor superior a 100 € en la caja fuerte disponible en su habitación se considerará negligencia, y por tanto no se reconocerá indemnización alguna conforme al artículo 1953 del Código Civil.
21. Fuerza mayor
Además de los supuestos habitualmente reconocidos por la jurisprudencia francesa como constitutivos de fuerza mayor, las obligaciones del Vendedor quedarán automáticamente suspendidas, sin responsabilidad alguna, en caso de fuerza mayor o de cualquier evento fuera de su control que impida la ejecución normal del Pedido, tales como: inclemencias meteorológicas, inundación, incendio, epidemia, ciberataque, fallo logístico, huelga o cierre patronal del Vendedor o de sus proveedores, dificultades de aprovisionamiento, decisión administrativa, disturbios, vandalismo, accidente, bloqueo o retraso en transportes, fuerza mayor de los proveedores u otra causa que provoque paro parcial o total del Vendedor o de sus proveedores.
El Vendedor informará al Cliente de la ocurrencia de dicho evento por correo o email, precisando las Prestaciones afectadas. Si el evento o sus consecuencias se prolongan durante más de 20 días desde el envío de la notificación, cualquiera de las Partes podrá anular la parte del Pedido que el Vendedor sea incapaz de ejecutar, mediante carta certificada, sin compensación, penalización ni indemnización.
22. Seguro del Vendedor
El contrato de seguro que cubre la responsabilidad civil profesional del Vendedor incluye los siguientes riesgos: daños corporales, materiales y consecuenciales inmateriales. Cobertura geográfica: todo el mundo, excepto Estados Unidos, Canadá y los países sujetos a embargo según las leyes o reglamentos emitidos por la Unión Europea, el Reino Unido o los Estados Unidos. El importe de las garantías es de 15.000.000 € para daños corporales y 2.500.000 € para daños materiales y consecuenciales inmateriales.
23. Modificaciones de las CGP
El Vendedor se reserva el derecho de modificar las CGP en cualquier momento y sin previo aviso. Dichas modificaciones se reflejarán mediante la actualización y datación de estas condiciones. Se entiende que estas modificaciones solo se aplicarán a los Pedidos efectuados posteriormente. Por tanto, es imprescindible que el Cliente consulte las condiciones generales y particulares en el momento de realizar su reserva, con el fin de asegurarse de las disposiciones vigentes.
24. Condiciones de pago fraccionado
El Vendedor ha suscrito un acuerdo de servicios de pago con el Socio de Pago para ofrecer a los Clientes una solución de pago fraccionado. El Vendedor se reserva el derecho de retirar esta opción en cualquier momento si el acuerdo con el Socio de Pago deja de estar en vigor.
El Socio de Pago ofrece una solución de financiación denominada “Pago en X veces” o “Pago fraccionado”, que permite abonar un Pedido en varios plazos, sin límite de importe y en un máximo de 90 días.
Modalidades de suscripción: El Pago en X veces está reservado a personas físicas mayores de edad, residentes fiscales en Francia y que utilicen una tarjeta bancaria Visa o MasterCard. La validez de la tarjeta deberá extenderse más allá de la fecha del último pago. No se aceptan tarjetas con autorización sistemática (Electron, Maestro), e-cards, Indigo ni American Express.
Al confirmar el Pedido, el Cliente podrá seleccionar el servicio de Pago fraccionado del Socio de Pago. Si desea contratarlo, sus datos serán transmitidos al Socio de Pago, quien, previa aceptación del expediente, le propondrá un calendario de pagos con el importe de las mensualidades.
En función del expediente, se podrán solicitar documentos justificativos para validar la financiación.
Una vez aceptado el expediente, el Cliente deberá abonar la primera mensualidad, que incluirá los posibles gastos aplicables al importe total del Pedido. Las demás mensualidades se cargarán según el calendario de pagos comunicado.
Si el Cliente solicita una financiación del Socio de Pago, la información relativa a su Pedido será transmitida a este último, que la utilizará para el estudio, gestión y cobro del crédito. El Socio de Pago se reserva el derecho de aceptar o rechazar la solicitud de financiación del Cliente.
Derecho de desistimiento de la aceptación: De conformidad con el artículo L.222-7 y siguientes del Código del Consumo, el Cliente dispone de un plazo de 14 días naturales a partir de la aceptación de las condiciones generales para renunciar a la financiación, mediante el formulario imprimible siguiente, que deberá enviarse por carta certificada con acuse de recibo dentro de dicho plazo. El Cliente deberá contactar con el Vendedor en un plazo máximo de 24 horas tras el envío de la renuncia para proceder al pago total del Pedido; de no hacerlo, el Vendedor podrá cancelar el Pedido aplicando los gastos de cancelación previstos en las presentes CGP.
Funcionamiento del Pago en X veces: El Pago en X veces permite abonar el Pedido de la siguiente forma:
- un pago inicial obligatorio, cargado el día de la confirmación del Pedido, que corresponde a una parte del importe total y a los gastos del X% del importe total si no están exentos;
- el resto del importe se distribuye en las mensualidades restantes según el calendario comunicado.
Gastos a cargo del Cliente:
- 1,5% del importe total de la transacción para pagos en 3 plazos;
- 2,3% del importe total de la transacción para pagos en 4 plazos.
Estos gastos son definitivos y no reembolsables, incluso en caso de cancelación del Pedido por parte del Vendedor o del Cliente, ni están cubiertos por el seguro de cancelación.
FORMULARIO DE DESISTIMIENTO“PAGO EN VARIOS PLAZOS”Enviar únicamente si desea renunciar a esta oferta, en un plazo máximo de 14 días naturales desde la aceptación, mediante carta certificada con acuse de recibo a la dirección indicada por el Socio de Pago al suscribir la financiación. Esta renuncia solo será válida si se envía antes de la expiración del plazo mencionado en el artículo “Derecho de desistimiento de la aceptación” anterior, debidamente completada y firmada. Yo, el/la abajo firmante ……..........………….....……… nacido/a el ………........… y residente en ……………........................... .............................…………… (ciudad y código postal), declaro renunciar a la oferta de crédito de ……….……… euros del Socio de Pago del Vendedor que había aceptado el ………………… para la adquisición de …………………… (bien o servicio) Pedido n.º ……………………..... en (nombre del sitio comerciante). |
25. Datos de contacto
- Vendedor y organizador (excepto Cinéscénie): SAS PUY DU FOU FRANCE, Puy du Fou, 85590 Les Epesses
RCS LA ROCHE-SUR-YON 347 490 070
Registro de Operadores de Viajes y Estancias: ATOUT FRANCE IM085110016.
Licencias de empresario de espectáculos: 1-L-R-2022-010912, 2-L-R-2022-010188, 3-L-R-2022-010191.
N.º de IVA intracomunitario: FR 67 347 490 070
- Garante: GROUPAMA ASSURANCE-CREDIT & CAUTION – 3 Place Marcel Paul – 92000 Nanterre, Francia.
- Aseguradora: ACM IARD SA, 4 rue Frédéric-Guillaume Raiffeisen – 67000 Estrasburgo.
- Vendedor y organizador de la Cinéscénie: Association pour la Mise en Valeur du Château et du Pays du Puy du Fou – Puy du Fou – 85590 Les Epesses, asociación sin ánimo de lucro (ley 1901), registrada en la Prefectura de Vendée bajo el número W852001216, SIRET 312 772 981 00022.
Licencias de empresario de espectáculos: 1-L-R-2022-010202, 2-L-R-2022-010054, 3-L-R-2022-010185.
• Mediador: MTV – MÉDIATION TOURISME VOYAGE – Servicio de presentación de reclamaciones – BP 80303 – 75823 PARIS Cedex 17; sitio web: https://www.mtv.travel/.
26. Litigios
Las CGP y la ejecución de los Pedidos se rigen por la legislación francesa. Cualquier litigio relativo a la celebración, ejecución, interpretación o resolución del Pedido será competencia de los tribunales franceses, con las siguientes especificaciones: (i) Para los profesionales, las Partes acuerdan someterse al Tribunal de Comercio de Poitiers; (ii) En el caso de un Cliente no profesional residente en un país extranjero al que el Vendedor dirija sus actividades comerciales, se aplicarán las normas imperativas del país de residencia del Cliente.
27. Disposiciones generales
El hecho de que el Vendedor no invoque, en un momento dado, alguna de las cláusulas de las CGP, no podrá interpretarse como una renuncia a su derecho de hacerlo posteriormente. Si alguna cláusula de las CGP resultara nula o fuera anulada por cualquier motivo, las demás cláusulas no se verán afectadas, y las Partes negociarán de buena fe la modificación de la cláusula anulada.